Pular para o conteúdo principal

Vapires Suck

B"H

Olá pessoas!
Bem, alguns dias atrás eu postei um trailer do filme "Vampires Suck" ("Os Vampiros que se Mordam" - em português) e hoje gostaria de dizer o que achei do filme.

A primeira consideração importante é que a versão que eu assisti não é a versão final do cinema, e por isso pode haver decréscimos (o que é bem provável) ou acréscimos (o que já não é tão provável assim), por isso algumas coisas que vou dizer aqui podem acabar se tornando desnecessárias.
O filme satiriza a saga de filmes Crepúsculo (Jura?! ¬¬), dando mais ênfase aos dois primeiros ("Crepúsculo" e "Lua Nova"), mas existem menções aos outros. No papel de Bella Suan está a atriz Jenn Proske, e no papel de Edward Cullen o ator Matt Lanter. Os dois estão incríveis. É bom que se entenda que eles são sátiras das interpretações dos dois atores originais, Kristen Stewart e Robert Pattinson respectivamente. A atuação dos dois personagens centrais é o que dá maior dignidade ao filme. Vou ser muito sincero, eu esperava MUITO mais. Acho que me esqueci que era um filme-sátira americano, e no meu ponto de vista é o único tipo de filme que eles não sabem fazer direito. VEJAM BEM: eu estou dizendo que é o MEU gosto pessoal, vocês podem ter idéias diferentes sobre isso e eu respeito. Prefiro o humor britânico, e talvez tenha sido isso que eu esperava do filme. Na verdade me incomodou ver as mesmas piadas de tantos outros do mesmo gênero. O começo foi o que realmente me incomodou, no segundo terço do filme as piadas melhoraram. Toda vez que o filme optou por realmente satirizar os filmes da série Twilight, as piadas foram engraçadas, mas quando tentavam fazer graça com questões propriamente americanas a coisa parecia deslocada (talvez porque eu não sou americano. Será?). Na verdade eu estava louco pra ver esse filme e acabei dando meia dúzia de risadas, mas risadas de verdade, porque o que é engraçado é realmente.
Talvez o maior erro tenha sido a tentativa de se fazer engraçado para quem não viu os filmes, e isso tirou a capacidade de humor irônico e indireto que eu tanto prezo.
Resumindo: aluguem o filme e vejam em casa com um pote de pipoca, mas não gastem dinheiro indo ao cinema porque vão sair com raiva, ou não. Essa é a minha opinião. =D

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O Adeus ao Professor Mario Martelotta

B"H Faleceu na noite de ontem um dos mais importantes linguístas do Brasil, o Prof ° Dr° Mario Eduardo Toscano Martelotta. Termina então a luta ferrenha que o professor vinha travando contra um linfoma já há alguns meses. Martelotta não foi apenas um professor de linguística brilhante, pesquisador exemplar e amigo querido, foi o responsável por dezenas, se não centenas, de jovem graduandos que se apaixonaram por linguística, dentre os quais se inclui este que vos fala. Martellota vai deixar uma lacuna dolorosa no corpo docente da Faculdade de Letras da UFRJ, seu habitat natural e onde montou sua história acadêmica. Deixa atrás de si um sem número de publicações importantíssimas na área da linguística, amigos devotados, alunos apaixonados e familiares queridos. Sem medo de cair no clichê, Martelotta entra agora para o hall dos imortalizados por seu trabalho, dedicação e amor, características com as quais sempre tratou sua profissão. A Equipe Mapittom entristece-se e solid...

Um rápido olhar em "The Game of Thrones"

B"H Olá pessoas! Há algum tempo terminei de ler o primeiro livro d'As Crônicas de Gelo e Fogo, A Guerra dos Tronos  (original: The Game of Thrones ), publicado no Brasil pela estreante LeYa, mas esperei até que fosse ao ar o último episódio da série que a HBO produziu baseado no livro, "Game of Thrones", e neste domingo dia 19/06/2011 ele foi transmitido na TV americana. Estes livros são muito badalados no mundo todo, mas apenas agora estão chegando ao Brasil. A editora LeYa fez um excelente trabalho na publicação. O primeiro livro, editado em 2010, tem na nossa edição brasileira 587 pg. incluindo o apêndice. O original tem 807 pg. mas a LeYa teve a sacada de diminuir um pouco a letra. O trabalho gráfico da capa, mais a gramatura do papel e a encadernação me fazem dar nota 10 à edição, mas, por conta de erros grotescos de sintaxe que não foram corrigidos pela revisão, acabo dando 9,5. Cheguei a escrever para a editora parabenizando-os por terem tido tanto esmero...